Fables in Jewish Culture: The Jon A. Lindseth Collection
Baśnie w kulturze żydowskiej kataloguje prawie 400 żydowskich zwojów i książek z kolekcji Jona A. Lindsetha, które zawierają historie o zwierzętach z powiązaniami moralnymi. Obejmujące sześć wieków książki są w kilku językach, w tym hebrajskim, jidysz, aramejskim, ladino (judeo-hiszpańskim) i judeo-perskim. Zostały one wydrukowane na całym świecie i zawierają opowieści o zwierzętach z Biblii hebrajskiej i innych tekstów religijnych, a także tłumaczenia świeckich opowieści, takich jak bajki Ezopa w języku hebrajskim.
Katalog podzielony jest na cztery sekcje - dzieła biblijne, dzieła rabiniczne, dzieła średniowieczne i dzieła postśredniowieczne - a każdy wpis jest ilustrowany stroną lub kilkoma stronami z dzieła, szczegółowym opisem cech i historii wydawniczej dzieła oraz opisem zawartych w nim bajek, wraz z omówieniem ich znaczenia literackiego i / lub kulturowo-historycznego.
Tom ten zawiera przedmowę autorstwa Jona A. Lindsetha, opisującą sposób, w jaki zebrał on tę kolekcję żydowskich książek zawierających baśnie, a także eseje na temat roli baśni w kulturze żydowskiej, ich wykorzystania w literaturze biblijnej i rabinicznej oraz ich pojawienia się w literaturze żydowskiej i jidysz. Baśnie w kulturze żydowskiej kończy się bibliografią baśni w literaturze żydowskiej i wieloma indeksami, które pozwalają czytelnikom zlokalizować dzieła według wielu kryteriów, w tym baśni, autora, tytułu (w języku angielskim, hebrajskim i łacińskim) oraz drukarni.
Autorzy: Marion Aptroot, David Daube, Simona Gronemann, Jon A. Lindseth, Raphael Loewe, Lies Meiboom, Emile Schrijver, David Stern, Heide Warncke, Irene Zwiep.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)