Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 4 głosach.
Architecture of Dispersed Life: Selected Poetry
"Bardziej tragiczna i nieodwracalna niż jego wroga Pabla Nerudy, bardziej rozległa niż Ezry Pounda, bardziej głęboka niż Rilkego, wielka poezja Pabla de Rokhy ukazuje nam rozpaczliwe krajobrazy nadziei.
De Rokha popełnił samobójstwo 10 grudnia 1968 roku. Był być może największym poetą XX wieku." --Ra l Zurita.
"Ta książka jest wydarzeniem, monumentalnym dziełem przekładu i poezji, które zmusi nas do ponownego przemyślenia naszego rozumienia globalnego modernizmu i hemisferycznej awangardy. Pablo de Rokha, w końcu dostępny dla anglojęzycznego świata, jest głównym chilijskim poetą początku XX wieku, który powinien siedzieć w centrum uwagi obok Nerudy, Mistrala, Huidobro, Vallejo i Girondo; a praca Urayo n Noela jako tłumacza i redaktora jest historycznym i archiwalnym odtworzeniem na ogromną skalę. Przejmujący wstęp Noela - który nie chce "oddzielić de Rokhy awangardzisty od de Rokhy rdzennego poety" - genialnie sytuuje de Rokhę jako poetę, który jest tak samo skupiony na tym, co lokalne, jak i na tym, co międzynarodowe.
De Rokha uderza współczesnego czytelnika jako całkowicie współczesny, w swojej formie, języku i, co najciekawsze, w tym, jak przepowiada polityczną i ekonomiczną przemoc globalnego, neoliberalnego kontinuum. To tłumaczenie olśniewa, a głos de Rokhy, z jego hiperbolą, sprzecznościami, obsesyjną krytyką Jankelandu, nieuchronnie powie tyle samo o 2018 roku, co o 1922 roku." --Daniel Borzutzky.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)