Ocena:
The Apex Book of World SF: Volume 5 oferuje zróżnicowaną kolekcję międzynarodowych opowiadań science fiction, prezentując szeroki wachlarz perspektyw kulturowych i pomysłowych opowieści. Chociaż wielu czytelników docenia wysiłek włożony w przedstawienie mniej znanych autorów i unikalnych narracji, antologia otrzymała mieszane recenzje dotyczące jakości i zaangażowania niektórych opowiadań.
Zalety:⬤ Zróżnicowana kolekcja zawierająca międzynarodowych autorów z różnych krajów, zapewniająca świeże perspektywy.
⬤ Zawiera zarówno tradycyjne, jak i innowacyjne struktury fabularne, przemawiające do szerokiego grona odbiorców.
⬤ Podkreśla współczesne problemy poprzez science fiction w interesujący sposób.
⬤ Wielu czytelnikom podobały się konkretne historie, chwaląc ich oryginalność i głębię.
⬤ Zróżnicowana jakość opowiadań; niektórzy czytelnicy uznali kilka z nich za nieciekawe lub całkowicie je pominęli.
⬤ Kilka opowiadań zostało ocenionych jako przeciętne lub nawet nieczytelne, co wpłynęło na ogólną przyjemność z lektury.
⬤ Niektórzy czytelnicy zauważyli, że napotkali powielone historie dostępne w innych publikacjach, co zmniejszyło nowość.
(na podstawie 9 opinii czytelników)
The Apex Book of World SF: Volume 5
Przełomowa seria antologii międzynarodowej fantastyki spekulacyjnej powraca z tomem 5 The Apex Book of World SF. Cris Jurado dołącza do redaktora serii Lavie Tidhara, aby wyróżnić najlepszą fantastykę spekulacyjną z całego świata.
Cyberpunk z Hiszpanii, Singapuru i Japonii; mitologia z Wenezueli, Korei i Pierwszych Narodów; opowieści o zmarłych z Zimbabwe i Egiptu oraz kosmiczne cuda z Indii, Niemiec i Boliwii. I wiele więcej. Piąty tom przełomowej serii antologii World SF po raz kolejny ukazuje wyjątkowo międzynarodowy wymiar fantastyki spekulacyjnej.
"Ważne dla przyszłości nie tylko międzynarodowych autorów, ale całej społeczności SF."
-Strange Horizons.
"Seria Apex Book of World SF to doskonały elementarz dla każdego czytelnika science fiction próbującego zrozumieć globalny zasięg tej dziedziny."
-The Guardian.
Zawiera:
Vina Jie-Min Prasad (Singapur) - "A Series of Steaks".
Da na Chaviano (Kuba, tłumaczenie Matthew D. Goodwin) - "Accursed Lineage".
Darcie Little Badger (USA/Lipan Apache) - "Nk sht".
T. L. Huchu (Zimbabwe) - "Ghostalker".
Taiyo Fujii (Japonia, tłumaczenie Jim Hubbert) - "Violation of the TrueNet Security Act".
Vandana Singh (Indie) - "Ambiguity Machines: An Examination".
Basma Abdel Aziz (Egipt, tłumaczenie: Elisabeth Jaquette) - "Sceny z życia autokraty".
Liliana Colanzi (Boliwia, tłumaczenie: Jessica Sequeira) - "Our Dead World".
Bo-young Kim (Korea Południowa, tłumaczenie: Jihyun Park & Gord Sellar) - "An Evolutionary Myth".
Israel Alonso (Hiszpania, tłumaczenie: Steve Redwood) - "You Will See the Moon Rise".
Sara Saab (Liban) - "The Barrette Girls".
Chi Hui (Chiny, tłumaczenie: John Chu) - "The Calculations of Artificials".
Ana Hurtado (Wenezuela) - "El C ndor del Mach ngara".
Karla Schmidt (Niemcy, tłumaczenie: Lara M. Harmon) - "Alone, on the Wind".
Eliza Victoria (Filipiny) - "The Seventh".
Tochi Onyebuchi (Nigeria/USA) - "Screamers".
R. S. A. Garcia (Trynidad i Tobago) - "The Bois".
Giovanni De Feo (Włochy) - "Ugo".
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)