Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 2 głosach.
The Anti-Emile: Reflections on the Theory and Practice of Education Against the Principles of Rousseau
Pomysł przetłumaczenia Gerdila na angielski jest genialny, tłumaczenie bardzo dobre, a wstęp Williama Franka precyzyjny i inspirujący.....
Rousseau proponuje całkowite zerwanie z tradycją. Powstanie nowy człowiek, odcięty od całego dziedzictwa przeszłości. Wraz z nim historia ludzkości zaczyna się na nowo. W pewnym sensie mamy tu do czynienia z transpozycją kartezjańskiego cogito na grunt filozofii edukacji. Podmiot zaczyna od siebie. Temu filozoficznemu (i politycznemu) projektowi Gerdil przeciwstawia ideę tradycji. Nie stworzyliśmy samych siebie. Nasi rodzice nas spłodzili. Rodzice nie tylko płodzą swoje potomstwo, ale także wprowadzają je w rzeczywistość naturalną i społeczną, czyli edukują. Żadna edukacja nie jest możliwa bez żywego dialogu z historią i społeczeństwem. Od samego początku człowiek znajduje się w ścisłym związku z innymi, jest stworzony dla społeczności ludzkiej....
W dzisiejszych czasach jedna z form nowoczesności (ta oparta w dużej mierze na Rousseau) upada, a nastrojem dnia jest niejasna ponowoczesność, która w niektórych swoich wersjach może być powrotem do barbarzyństwa. Tym ważniejsze jest więc ponowne odkrycie innej formy nowoczesności i zwrócenie na nią uwagi amerykańskiej opinii publicznej. - Rocco Buttiglione, Uniwersytet Świętego Piusa V, Rzym
Aktualne tłumaczenie przekonującej XVIII-wiecznej krytyki Rousseau autorstwa zaniedbanego włoskiego autora Hyacintha S. Gerdila (1718-1802). Gerdil's Anti-Emile mógł zostać napisany jako krytyka Emile Rousseau, ale można go również odczytać jako krytykę filozofii przyjętej przez amerykański establishment edukacyjny. Poprzez wpływ Johna Deweya, Rousseau stał się podstawą wielu teorii edukacyjnych panujących w Stanach Zjednoczonych, z katastrofalnymi konsekwencjami, obecnie uznawanymi przez prawie wszystkich.
W cennej przedmowie do swojego tłumaczenia profesor Frank, opierając się na swoim doświadczeniu zarówno tutaj, jak i za granicą, nie tylko umieszcza Emile'a w kontekście, ale także broni wykraczającego poza czas, klasycznego poglądu Gerdila na edukację przed jego współczesnymi krytykami.
„Gerdil”, mówi nam Frank, »zaadresował swój Anty-Emile do starszych odpowiedzialnych za edukację, czy to rodziców, nauczycieli, czy władz politycznych, którzy mogliby dać się zwieść potężnej retoryce Emile Rousseau«. To samo można powiedzieć o tym tłumaczeniu i jego pouczającym materiale wstępnym, ponieważ jest to wyraźnie studium, które będzie cenione przez każdego zainteresowanego edukacją opartą na zasadach. - Jude P. Dougherty, Katolicki Uniwersytet Ameryki
Zdjęcie na okładce: „Adam i Ewa” Tintoretto. St. Augustine's Press dziękuje za uprzejmą zgodę udzieloną przez la Scuola Grande di San Rocco, Wenecja, na wykorzystanie obrazu. Wszelkie prawa zastrzeżone przez la Scuola Grande di San Rocco.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)