Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 2 głosach.
Paul's Anthropological Terms in the Light of Discourse Analysis
Uczeni zazwyczaj stosują greckie terminy Nowego Testamentu sō
Ma „ciało”, pneuma „duch”, psychē
„dusza” i kardia »serce« do jednostki. Ale do czego Paweł odnosi się za pomocą tych terminów? Dr Chen bada cały obraz. Pokazuje, że terminy te mają wymiar społeczny i korporacyjny, koncentrując się na wspólnocie lub jedności wspólnotowej, podkreślając w ten sposób miejsce osoby ludzkiej we wspólnocie kościelnej.
Pomocny wkład Chena w nasze rozumienie Pawła kontynuuje rosnącą tradycję Moisa Silvy, Davida Blacka, Stanleya Portera, Joela Greena i innych, wykorzystując zasady lingwistyki dyskursu do udoskonalenia naszego rozumienia tekstów biblijnych. Jego zintegrowane badanie semantycznych, składniowych i pragmatycznych cech antropologicznych terminów Pawła w kontekście całych listów, w których są one słusznie używane, rzuca nam wyzwanie do ponownego przemyślenia wszystkiego, do czego Paweł odnosi się za pomocą tych terminów - co z kolei rzuci nam wyzwanie do ponownego przemyślenia Pawłowego rozumienia Kościoła, a nawet całego przesłania Ewangelii.
Dr Sunny Chen (PhD, University of Divinity, Melbourne, Australia) obecnie wykłada grekę Nowego Testamentu w Pilgrim Theological College w Melbourne. Jest koordynatorem kapelanów na Uniwersytecie w Melbourne i honorowym pracownikiem naukowym na Uniwersytecie Boskości.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)