Ocena:
Książka jest bardzo polecana przez użytkowników ze względu na interlinearne tłumaczenie hebrajskich pism świętych, oparte na Kodeksie Leningradzkim, co czyni ją cennym źródłem do zrozumienia tekstów biblijnych. Wielu recenzentów docenia dokładność i głębię tłumaczenia, a także jego przydatność dla teologii i osobistych studiów.
Zalety:Wysokiej jakości przekład interlinearny, oparty na starożytnym i wiarygodnym manuskrypcie. Doskonały do studiowania hebrajskich pism świętych. Użytkownicy uważają go za bardzo pomocny w zrozumieniu pojęć biblijnych i teologii. Pozytywnie należy ocenić szybką wysyłkę. Zdecydowanie polecany dla tych, którzy chcą pogłębić swoją wiedzę na temat Biblii.
Wady:Niektórzy użytkownicy uznali ją za prostą i życzyli sobie bardziej szczegółowej organizacji, takiej jak numeracja wersetów. Kilku użytkowników zgłosiło drobne uszkodzenia książki podczas transportu.
(na podstawie 31 opinii czytelników)
Świetna praca hermeneutyczna.
Tłumaczy tekst biblijny słowo po słowie, lokalizując jego dosłowne tłumaczenie. To ważne narzędzie podchodzi do oryginalnego tekstu z semantycznym rygorem dosłowności.
Tom 1: Pięcioksiąg: Rodzaju, Wyjścia, Kapłańska, Liczb i Powtórzonego Prawa.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)