Ocena:
Książka przedstawia porywającą narrację o samuraju Williamie Adamsie i jego relacjach z cesarzem Ieyasu, łącząc fakty historyczne z pomysłowymi interpretacjami autora. Oferuje głęboki wgląd we wczesną XVII-wieczną Japonię i jej dynamikę kulturową, ożywiając kluczową rolę, jaką Adams odegrał w japońskiej historii. Podczas gdy wielu czytelników chwali skrupulatne badania i wciągający styl, niektórzy wyrażają zaniepokojenie połączeniem fikcji i faktów historycznych.
Zalety:⬤ Wciągająca i szybka historia
⬤ żywa rekonstrukcja historyczna
⬤ skrupulatne badania
⬤ wnikliwe perspektywy kulturowe
⬤ wciągająca i czytelna proza. Wielu czytelników uważa, że trudno ją odłożyć i docenia głębię, jaką dodaje do zrozumienia Williama Adamsa i feudalnej Japonii.
Niektórzy czytelnicy są rozczarowani włączeniem wyimaginowanych scen, które ich zdaniem podważają historyczną dokładność relacji. Pojawiają się obawy, że mieszanie faktów i fikcji może dezorientować czytelników co do tego, co jest historycznie dokładne, a co zmyślone. Jeden z recenzentów zwrócił książkę z powodu tych obaw.
(na podstawie 10 opinii czytelników)
Anjin - The Life and Times of Samurai William Adams, 1564-1620: A Japanese Perspective
Jest rok 1600. Jest kwiecień, a kultowe japońskie drzewa wiśniowe są w pełnym rozkwicie.
Poobijany statek dryfuje na fali przypływu do zatoki Usuki w południowej Japonii. Na pokładzie, ledwo stojąc na nogach, znajduje się dwudziestu trzech Holendrów i jeden Anglik, pozostałości floty pięciu statków i 500 ludzi, którzy wyruszyli z Rotterdamu w 1598 roku. Anglikiem był William Adams, później znany Japończykom jako Anjin Miura, którego późniejsza przemiana z nędznego więźnia w jednego z najbliższych doradców szoguna jest centralnym punktem tej książki.
Jako rodowita Japonka i badaczka XVII-wiecznej historii Japonii, autorka zagłębia się w kontekst kulturowy, przed którym stanął Adams w jednym z najwspanialszych przykładów asymilacji na najwyższych szczeblach obcej kultury. Jej dostęp do japońskich źródeł, w tym współczesnych relacji - niektórych wcześniej nie widzianych przez zachodnich naukowców badających ten temat - oferuje nam pełniejsze zrozumienie życia Williama Adamsa jako wysokiego rangą samuraja i jego pogląd na zderzenie kultur, które doprowadziło do narzuconej sobie izolacji Japonii, trwającej ponad dwa wieki.
Jest to bardzo czytelna relacja z podróży Adamsa do Japonii i dwudziestu lat spędzonych w tym kraju, poparta szczegółowymi obserwacjami japońskiej kultury i społeczeństwa w tym czasie. Nowe światło rzucono na relacje Adamsa z Holendrami i jego rodakami, w tym na katastrofalne relacje z kapitanem Johnem Sarisem, kluczową rolę, jaką prawdopodobnie odegrała amunicja, w tym armaty, usunięte ze statku Adamsa De Liefde w wielkiej bitwie pod Sekigaharą (wrzesień 1600 r.), umiejętności budowy statków, które umożliwiły Japonii rozwój międzynarodowych ambicji morskich, a także wsparcie naukowe i techniczne, jakie Adams był w stanie zapewnić w procesie rafinacji japońskiego złota i srebra.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)