Ocena:

Książka otrzymała mieszane recenzje, niektórzy czytelnicy doceniają jej zniuansowane podejście do ciężkich tematów poprzez lekką narrację, podczas gdy inni krytykują jej skupienie się na przyziemnych tematach i akademickim języku, czując, że odbiega ona od ich zainteresowań literackich.
Zalety:Książka skutecznie równoważy lekkość i smutek, pozwalając na zrozumienie mrocznych tematów. Naiwność narratora jest ujmująca, a pisarstwo wykazuje dużą zdolność do radzenia sobie ze złożonym materiałem. Recenzent wyraża chęć przeczytania większej ilości prac autora.
Wady:Pisanie jest opisywane jako niepotrzebnie akademickie i nadmiernie skupione na trywialnych szczegółach, takich jak kwestie związane z łazienką, co umniejsza narracji. Niektórzy czytelnicy uważają, że książka nie odzwierciedla perspektyw kulturowych, które mieli nadzieję zbadać, i krytykują jej krótką długość i formatowanie.
(na podstawie 2 opinii czytelników)
Ali and His Russian Mother
Świeży, odważny głos w dzisiejszej literaturze arabskiej.
Ali i jego rosyjska matka Alexandry Chreiteh to jednocześnie zwyczajna i niezwykła historia dwojga młodych ludzi w Libanie. W momencie wybuchu wojny lipcowej w 2006 roku, nienazwana młoda bohaterka powieści ponownie nawiązuje kontakt ze swoim przyjacielem z dzieciństwa i trochę się w nim podkochuje, uciekając przed bombami zrzuconymi na ich kraj przez Izrael.
Wysiedlona, wraz z milionem innych osób w całym kraju, ona i jej rosyjska matka dołączyły do ewakuacji obywateli Rosji, kiedy ponownie spotyka Ali, swoją dawną koleżankę ze szkoły z południa, która również ma rosyjską (ukraińską) matkę. Gdy dwójka przyjaciół ponownie się spotyka, rozmawia i nawiązuje więź podczas wstrząsającej karawany autobusowej przez syryjską granicę do Lattakii, w drodze do Moskwy, unikalne, komiczne poczucie absurdu Chreiteh przemawia do sprzeczności, z którymi boryka się obecnie młode pokolenie w Libanie, brzmiąc tabu otaczające tożsamość płciową, seksualną, religijną i narodową. Nosząc rosyjskie paszporty, podobnie jak ich matki - z których obie poślubiły libańskich mężczyzn i tam się osiedliły - są zmuszone do refleksji nad swoimi wyborami i ich brakiem w kraju, który po raz kolejny jest rozdarty przez gwałtowny konflikt.
Podobnie jak uznana pierwsza powieść Chreiteh, Always Coca-Cola, ta historia wykorzystuje zwodniczo prosty język i styl, aby przesunąć granice tego, o czym można mówić w arabskiej fikcji. Ponownie skupiając się na troskach młodych ludzi i ich nadziejach na przyszłość, Ali i jego rosyjska matka reprezentuje świeży, odważny głos w dzisiejszej literaturze arabskiej.