Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 2 głosach.
Adapting the Canon: Mediation, Visualization, Interpretation
Adaptując kanon Adapting the Canon gromadzi jedne z najnowszych i najbardziej ekscytujących badań w rozwijającej się dziedzinie studiów nad adaptacją, przedstawiając przejście tekstów kanonicznych przez czas, kultury i różne media. Obejmując kilka dyscyplin humanistycznych, eseje zawarte w tym tomie badają kluczowe pytania dotyczące tego, co adaptacja oznacza dla dzieła kanonicznego, koncentrując się na tekstach adaptowanych na i z języka angielskiego, francuskiego, niemieckiego, włoskiego i japońskiego, od średniowiecza po XXI wiek.
Adaptacja to znacznie więcej niż proces, dzięki któremu wielkie powieści stają się filmami. W tym bogatym wyborze studiów przypadku, kanoniczne postacie, takie jak Austen, Dickens, Goethe, Hugo, Kafka, Pound, Shakespeare, Stevenson, Villon, Voltaire i Zola są ponownie wyobrażane w szeregu mediów, które nigdy nie były tak szerokie jak dziś, od teatru, radia i telewizji po smartfony.
Ann Lewis jest starszym wykładowcą języka francuskiego na Wydziale Kultur i Języków w Birkbeck, University of London i zajmuje się osiemnastowieczną literaturą francuską oraz relacjami między tekstem a obrazem. Silke Arnold-de Simine również pracuje w Birkbeck jako wykładowca na Wydziale Filmu, Mediów i Studiów Kulturowych. Jej badania koncentrują się na estetyce i etyce (trans-)mediów, w szczególności na kulturach pamięci.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)