Ocena:

Recenzje podkreślają, że poezja Georgiany jest głęboko poruszająca, pięknie napisana i pocieszająca, łącząc czytelników z osobistą historią i społecznością autorki. Wielu czytelników czuje się zaszczyconych, że może ją znać i docenia kulturowe znaczenie oraz emocjonalną głębię jej twórczości. Książka jest chwalona za jej zdolność do rezonowania z różnymi odbiorcami i wywoływania silnych uczuć.
Zalety:⬤ Głęboko poruszająca i pocieszająca poezja
⬤ znakomite opowiadanie historii
⬤ łączy czytelników z życiem, rodziną i społecznością autorki
⬤ pięknie napisana
⬤ przekracza granice kulturowe
⬤ ma głębię emocjonalną
⬤ czytelnicy czują się zaszczyceni, że znają autorkę
⬤ wielu poleca podarowanie książki.
W recenzjach nie wspomniano o żadnej istotnej krytyce.
(na podstawie 6 opinii czytelników)
A Light to Do Shellwork By: Poems
Długo oczekiwany zbiór poetki i starszej Georgiana Valoyce-Sanchez z Chumash i O'odham.
Wiersze Georgiany Valoyce-Sanchez wyciągają ręce i witają mnie w domu. Do domu, do twarzy ojca, do rąk poklepujących ciemną ziemię, do słonego wiatru znad oceanu, do zapachu gór. Do domu psów mieszkających pod werandą, świętego światła gwiazd i ognisk palonych na odległym brzegu naszych marzeń, czekających, aż przepłyniemy na drugą stronę. Są to wiersze w głosie współczesnej kobiety Chumash, której pieśni wznoszą się ponad ludobójstwo i sięgają w przeszłość do siły przodków; jej wizja wzywa nas w kierunku śródlądowego morza wypełnionego kwiatami i muszelkami. Dzieło Georgiany Valoyce-Sanchez jest cichą latarnią czułości i nadziei, za którą możemy podążać w trudnych czasach. --Deborah A. Miranda (OhloneCostanoan Esselen i Chumash), autorka książki Bad Indians: A Tribal Memoir.
Ta długo oczekiwana książka poetycka Georgiany Valoyce-Sanchez jest pięknym arcydziełem o tym, jak dbać o światło wiedzy przekazane jej przez rodzinę, ziemie i wody. Każdy wiersz jest delikatny i precyzyjny jak rzeźbiona muszla. Każdy wiersz przypomina nam o pierwotnym celu poezji, aby funkcjonować jako pieśni błogosławieństwa, jako posiadacze pamięci lub obserwacje tego, co jest pokornie ważne, ale może pozostać niezauważone, chyba że otrzyma miejsce do życia w wierszu. Te wiersze zabiorą cię na brzeg oceanu i pozwolą ci głęboko wsłuchać się w błękitną głębię. Zabiorą cię na pustynię i wyśpiewają ci blask deszczu karmiącego hojną przestrzeń światła słonecznego. Z tym zbiorem poezji wrócisz do domu". --Joy Harjo (Muscogee Creek Nation), 23. laureatka Nagrody Poetyckiej Stanów Zjednoczonych.
Odkryłem, że szukam komunii z pracą Georgiany Valoyce-Sanchez, nie jako obiektywny i oddzielny czytelnik, ale jako duchowa jaźń ze wspólną czcią, miłością do rodziny, przodków i ziemi zwanej Żółwią Wyspą. W doświadczeniu rdzennych ludów ziemia jest zawsze żywą ziemią: "Ziemia pod Białym Bawołem / oddycha". Jeśli wydajemy się być skuleni, wyobcowani na tej obecnej ziemi, z naszym samotnym bólem, w twórczości tej poetki rozszerzamy się w przestrzeń, gdzie dołączamy do większej społeczności i jesteśmy połączeni w kosmiczną historię. "My na ziemi / tak często jesteśmy jak drewno dryfujące /... modląc się o Twórczą Miłość / aby ukształtowała nas w coś pięknego", mówi Valoyce-Sanchez, a my stajemy się "Poszukiwaczami / którzy ośmielają się wierzyć / i podążać / za swoim dobrym przeznaczeniem / pomimo wszystkich przeciwności losu". Obyśmy nauczyli się od niej takiej miłości i odwagi". --Dave Holt (Anishinaabe Ojibwe), autor książki Voyages to Ancestral Islands.
A LIGHT TO DO SHELLWORK BY rzuca świetlistą i rzadką duchową historię na granice przynależności jednej kobiety. Wiersze Georgiany zawierają światło z głosu przodków i ujawniają jej własne miejsce w linii ich historii. Podobnie jak jej ojciec, znakomity rzeźbiarz, wykorzystuje swoją moc słów, aby wpisać własne pochodzenie od rdzennych mieszkańców oceanów, a także ludów pustynnych, które podróżują na zachód w swojej pieśni w poszukiwaniu soli. Wyśpiewuje nowe przejście, lśniące połączenie teraźniejszości z przeszłością, a światłem swoich słów pisarka nakreśla także inną prawdę o historii kolonialnej. --Linda Hogan (Chickasaw), autorka Dark. Sweet. : New & Selected Poems
Poezja. Studia nad rdzennymi Amerykanami. Studia kobiece.