
Early Readers, Scholars and Editors of the New Testament
Tekst Nowego Testamentu ma długą i zróżnicowaną historię, w której swój udział mają czytelnicy, badacze i redaktorzy.
Zrozumienie sposobów, w jakie ci użytkownicy angażują się w tekst, w tym fizycznej formy, w jakiej spotykają Biblię, jej roli w liturgii, tworzenia aparatu naukowego i komentarzy, rodzajów cytatów i aluzji oraz twórczego przepisywania w różnych językach lub gatunkach, oferuje wgląd w jego tradycję i rozpowszechnianie. Dziesięć artykułów w tym tomie przedstawia oryginalne badania koncentrujące się na materiałach pierwotnych z różnych dziedzin i języków.
Ich zakres rozciąga się od dowodów w ewangeliach dotyczących "sług słowa" i źródeł wykorzystywanych przez ewangelistów, po złożoną historię i politykę XX-wiecznego wydania krytycznego. Oceniane są kluczowe postacie z III i IV wieku, w tym Orygenes, Euzebiusz z Cezarei i Augustyn, a także anonimowy komentarz do Pawła używany przez Pelagiusza i zachowany tylko w jednym rękopisie z IX wieku. Ślady łacińskiej wersji sprzed Wulgaty są wykrywane w poezji Seduliusza, podczas gdy wczesne tłumaczenia są ogólnie badane jako sposób rzucenia światła na początkowy odbiór ewangelii.
Jedno z najwcześniejszych naukowych "wydań" ewangelii, leżące u podstaw rękopisów znanych jako Rodzina 1, jest badane w Marku. Wszyscy autorzy byli uczestnikami ósmego Birmingham Colloquium on the Textual Criticism of the New Testament, międzynarodowego spotkania uznanych i wschodzących naukowców, których praca odzwierciedla emocje i różnorodność dzisiejszej nauki o tekstach Nowego Testamentu.