Ocena:

Książka jest przetłumaczoną wersją szwedzkiej opowieści „Tomten”, chwalonej za uroczą narrację i piękne ilustracje. Jednak niektóre recenzje krytykują jakość ilustracji i mylące przypisanie dotyczące oryginalnego autora.
Zalety:⬤ Świetne tłumaczenie, które oddaje istotę oryginalnej historii
⬤ piękne i klimatyczne ilustracje
⬤ odpowiednie zarówno dla dzieci, jak i dorosłych
⬤ przemyślana eksploracja tematów takich jak krąg życia
⬤ ogólnie urocza i zachwycająca.
⬤ Mylące oznaczenie autora, ponieważ nie jest to Astrid Lindgren
⬤ niektóre ilustracje są słabo wykonane i rozczarowujące
⬤ niektórzy czytelnicy uznają historię za nieciekawą lub pozbawioną głębi
⬤ niektóre tłumaczenia niepotrzebnie zmieniają imiona postaci.
(na podstawie 20 opinii czytelników)
Only Tomten Is Awake
Historia Tomtena jest od dawna znaną szwedzką opowieścią ludową. Jego legenda poprzedza współczesnego Świętego Mikołaja.
W północnej części Skandynawii, podczas ciemnych, długich zimowych nocy, czytanie „Tomtena” Viktora Rydberga stało się coroczną tradycją. Po raz pierwszy została ona opublikowana w czasopiśmie „Ny Illustrerad Tidning” w 1881 roku. Skandynawskie dzieci od dawna słyszały opowieści o Tomtenie wędrującym przez farmę i do domu - jak przychodzi z regularną wizytą, opiekując się zwierzętami i obserwując mieszkańców, od czasu do czasu zatrzymując się, by zastanowić się nad głębszymi kwestiami życia.
Każdego roku dzieci, małe i duże, czekają z nadzieją i niecierpliwością na tajemniczą istotę, która wciąż przybywa z coroczną wizytą. Kiedy „mróz w środku zimy jest twardy”, a ty jesteś bardzo spokojny i cichy, możesz usłyszeć, jak przechadza się na palcach po twoim domu.