Ocena:

Recenzje „Tomasa Nevinsona” prezentują podzielony odbiór, podkreślając zarówno jego walory literackie, jak i wady jako tradycyjnego thrillera szpiegowskiego. Podczas gdy niektórzy czytelnicy doceniają znakomitą prozę, moralne kontemplacje i głębokie studia postaci, inni uważają, że jest powolny, pozbawiony akcji i nużący.
Zalety:Znakomita proza, skomplikowany rozwój postaci, głębokie filozoficzne i moralne poszukiwania, urzekający i dowcipny styl pisania, piękne tłumaczenie i bogaty gobelin tematów, w tym lojalności, zdrady i więzi międzyludzkich.
Wady:Powolne tempo, brak tradycyjnej akcji thrillera szpiegowskiego, długie i złożone zdania, które mogą być trudne dla niektórych czytelników, błądząca fabuła i ogólne wrażenie bycia nudnym lub zmierzającym donikąd.
(na podstawie 17 opinii czytelników)
ostatnia powieść największego hiszpańskiego pisarza swojego pokolenia, javiera maríasa „Nikt w dzisiejszych czasach nie pisze takiej prozy jak Javier Marías... Jeśli jesteś już fanem, będziesz wiedział, czego się spodziewać i będziesz zadowolony.
Jeśli nie, czeka cię nie lada gratka” The Herald Hiszpania lat dziewięćdziesiątych jest nękana przez kampanię terroru prowadzoną przez baskijskich separatystów z ETA, a okresowe okrucieństwa burzą iluzoryczny spokój. Na tym tle emerytowany członek brytyjskich służb specjalnych Tomás Nevinson - obecnie prowadzący spokojne życie w swoim rodzinnym Madrycie - zostaje poproszony przez swojego złowrogiego byłego przełożonego, Bertrama Tuprę, o sprowadzenie go z zimna na ostatnie zadanie. Ma wrócić pod przykrywką do małego hiszpańskiego miasteczka, aby dowiedzieć się, która z trzech kobiet, które przeprowadziły się tam dziesięć lat temu, jest w rzeczywistości terrorystką ETA, wypożyczoną z IRA, obecnie uciekającą i mieszkającą tam incognito.
Kreśląc świat, w którym dobro i zło są nieodwracalnie zamazane, Javier Marías zabiera nas w podróż o rzadkim i niezapomnianym napięciu w tej ostatniej powieści napisanej przed jego przedwczesną śmiercią w 2022 roku. Tłumaczenie: Margaret Jull Costa „Ostatnie słowo mistrza...
gdy już raz znajdziesz się w świecie Maríasa, spędzenie zbyt długiego czasu na zewnątrz jest nie do zniesienia” The Sunday Times „Kręta opowieść szpiegowska okraszona skośnym humorem... uwodzicielska i nieuchronnie przejmująca” Observer.