Ocena:
Książka jest pięknym tłumaczeniem „Gruffalo” w języku łacińskim, które otrzymało mieszane recenzje. Podczas gdy wielu docenia jej jakość i ilustracje, różnice w tłumaczeniu doprowadziły do pewnego rozczarowania co do jej wartości edukacyjnej dla małych dzieci uczących się łaciny.
Zalety:⬤ Wysokiej jakości produkcja z grubym papierem i jasnymi kolorami
⬤ piękne ilustracje
⬤ zabawa dla starszych dzieci uczących się łaciny
⬤ może służyć jako klasyczny dodatek do biblioteki łacińskiej.
⬤ Nie jest to bezpośrednie tłumaczenie oryginalnej historii
⬤ zmiany w treści mogą prowadzić do nieporozumień dla tych, którzy chcą wykorzystać ją jako pomost do łaciny
⬤ ograniczona przydatność dla młodszych dzieci rozpoczynających naukę łaciny.
(na podstawie 8 opinii czytelników)
The Gruffalo: Latin Edition
Wielokrotnie nagradzana opowieść o Gruffalo, w której sprytna mała myszka przechytrza stwory z ciemnego lasu, jest idealną książką obrazkową, uwielbianą przez dzieci i dorosłych na całym świecie.
To łacińskie wydanie ukochanej opowieści Julii Donaldson i Axela Schefflera składa się z 46 elegijnych kupletów, a tłumaczenie czerpie z języka i stylu klasycznych poetów, aby doskonale uchwycić rytm i psotnego ducha oryginalnej historii.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)