
this porous fabric
Ulrike Draesner jest uznawana za jedną z najważniejszych żyjących niemieckich poetek, a także za oryginalną i odważną pisarkę fikcji.
Jej język poetycki, zapisany tam, gdzie spotykają się oddech i pismo, może zachwiać konwencjonalnymi sposobami czytania: jej ortografia odmawia wielkich liter; jej interpunkcja - jeśli kropki i początki można tak nazwać - rzadko jest wykonywana przecinkiem lub kropką; jej sekwencyjność, unikająca komfortu narracji na zamówienie, podważająca wiarygodność linii marszowych i klauzul podrzędnych, rodzi się na przecięciu światowego impulsu i pulsu ciała, podatnego na pętle pamięci. Jej pisarstwo preferuje wymianę z czytelnikiem, która bada nieznane sposoby poznawania świata, tworząc towarzyską przestrzeń wiersza.
Jej twórczość jest naładowana pysznym, dociekliwym niepokojem. Jej wiersze są wizualnie ostre, chętnie odkrywają, zastanawiają się i tworzą złożone mieszanki myśli, dźwięku, zapachu i obrazu, dostarczając czytelnikowi odkrywczą dyfrakcję.