Ocena:

Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 3 głosach.
Yiddish Plays for Reading and Performance
Teatr jidysz był przede wszystkim dobrym teatrem, z różnorodnym repertuarem i aktorami wysokiej jakości.
Zebrane tutaj trzy gotowe sztuki i dziewięć pojedynczych scen, z których większość jest dobrze znana w repertuarze jidysz, ale nigdy wcześniej nie była tłumaczona, oferują wprowadzenie do pełnego zakresu teatru jidysz. Świeże, żywe i dokładne tłumaczenia zostały przygotowane do czytania lub przedstawienia przez wielokrotnie nagradzaną dramatopisarkę i badaczkę Nahmę Sandrow.
Zawierają przydatne wskazówki sceniczne, notatki i historie sztuk, a także komentarze reżyserów, którzy pracowali zarówno w teatrze angielskim, jak i jidysz. W trzech pełnometrażowych sztukach matriarchini walczy o kontrolę nad swoim biznesem i rodziną (Mirele Efros; lub, The Jewish Queen Lear); dwie zdesperowane kobiety walczą o mężczyznę, który sam stara się zmienić swoje życie (Yankl the Blacksmith); i, w uroczej wiosce fantasy, poetycki wiejski skrzypek gra w romans (Yoshke the Musician). Dziewięć scen z wybranych innych sztuk jest ukształtowanych tak, aby były samodzielne i obejmowały gatunki od symbolistycznych po naturalistyczne, operetkowe po wodewilowe, domowe, romantyczne i awangardowe.
W swojej przedmowie Sandrow kontekstualizuje sztuki w nowoczesnej historii zachodniego teatru od XIX wieku do współczesności. Yiddish Plays for Reading and Performance to nie nostalgia - to zbiór dobrych sztuk, który służy również jako świadome wprowadzenie do teatru jidysz w jego najżywszym wydaniu.