Ocena:

Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 2 głosach.
The Light Upon the Candlestick. First Published in Latin; After Translated Into English by a Learned Hand.
XVIII wiek był okresem bogactwa wiedzy, eksploracji i szybko rozwijającej się technologii oraz poszerzania zakresu prowadzenia dokumentacji, co było możliwe dzięki postępowi w dziedzinie prasy drukarskiej. W swojej determinacji, aby zachować wiek rewolucji, Gale zainicjował własną rewolucję: digitalizację o epickich proporcjach w celu zachowania tych bezcennych dzieł w największym archiwum tego rodzaju.
Teraz po raz pierwszy te wysokiej jakości cyfrowe kopie oryginalnych XVIII-wiecznych manuskryptów są dostępne w wersji drukowanej, co czyni je wysoce dostępnymi dla bibliotek, studentów studiów licencjackich i niezależnych naukowców. Zachodnie studia literackie wypływają z XVIII-wiecznych dzieł Aleksandra Pope'a, Daniela Defoe, Henry'ego Fieldinga, Frances Burney, Denisa Diderota, Johanna Gottfrieda Herdera, Johanna Wolfganga von Goethego i innych. Przeżyj narodziny nowoczesnej powieści lub porównaj rozwój języka za pomocą słowników i dyskursów gramatycznych.
++++ Poniższe dane zostały opracowane na podstawie różnych pól identyfikacyjnych w rekordzie bibliograficznym tego tytułu. Dane te są dostarczane jako dodatkowe narzędzie pomagające w identyfikacji wydania: ++++Cambridge University LibraryT171710Błędnie przypisywane Williamowi Amesowi.
Uczona ręka = Benjamin Furly. Z końcowym liściem reklamowym.
Londyn: wydrukowano w Biblii w George-Yard, Lombard-Street, 1767. 22, 2)p.; 8.