Subtelne cytaty, aluzje i tłumaczenia w Biblii hebrajskiej

Ocena:   (5,0 na 5)

Subtelne cytaty, aluzje i tłumaczenia w Biblii hebrajskiej (Ziony Zevit)

Opinie czytelników

Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 2 głosach.

Oryginalny tytuł:

Subtle Citation, Allusion, and Translation in the Hebrew Bible

Zawartość książki:

Bibliści od dawna zdają sobie sprawę z tego, że niektóre utwory biblijne cytują i nawiązują do innych utworów. Czasami praktyki te są oczywiste; często jednak nie są.

Eseje zawarte w tym tomie koncentrują się na subtelnych, nieoczywistych, nierozpoznanych przypadkach cytowania i aluzji, a także na nierozpoznanych „tłumaczeniach” z innych języków. Poszczególni autorzy odnoszą się do nieoczywistych przypadków i rozważań metodologicznych, na podstawie których można ustalić ich status jako „autentycznych”.

Eseje w tym tomie są znaczące ze względu na metodologiczne rozważania i przestrogi, które opisują, oraz różnorodne teksty, które analizują. Bibliści czerpiący ze spostrzeżeń zawartych w tej książce będą w stanie przedstawić grubsze opisy literatury i umiejętności czytania i pisania Izraelitów oraz skonstruować względne chronologie kompozycji biblijnych z większą dokładnością niż było to możliwe do tej pory.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9781781792674
Autor:
Wydawca:
Język:angielski
Oprawa:Miękka oprawa

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Religie starożytnego Izraela: Synteza podejść paralaktycznych - The Religions of Ancient Israel: A...
Jest to najbardziej dalekosiężne...
Religie starożytnego Izraela: Synteza podejść paralaktycznych - The Religions of Ancient Israel: A Synthesis of Parallactic Approaches
Subtelne cytaty, aluzje i tłumaczenia w Biblii hebrajskiej - Subtle Citation, Allusion, and...
Bibliści od dawna zdają sobie sprawę z tego, że niektóre...
Subtelne cytaty, aluzje i tłumaczenia w Biblii hebrajskiej - Subtle Citation, Allusion, and Translation in the Hebrew Bible

Prace autora wydały następujące wydawnictwa: