Ocena:

Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 2 głosach.
The Old Greek of Isaiah: An Analysis of Its Pluses and Minuses
Zwięzłe studium dużej liczby przykładów plusów i minusów zapewniających wgląd w tłumaczenie z hebrajskiego na grecki.
Van der Vorm-Croughs koncentruje się na procesach prowadzących do powstania plusów i minusów, w tym na aspektach językowych i stylistycznych (tj. przypadkach, w których elementy zostały dodane lub pominięte ze względu na właściwe użycie języka greckiego), aspektach literackich (dodatki i pominięcia mające na celu upiększenie tekstu greckiego), aspektach technicznych tłumaczenia (np. unikanie redundancji) oraz kontekstualnej i intertekstualnej egzegezie i harmonizacji. Praca ta obejmuje również relację między greckim Izajaszem a jego możliwym hebrajskim Vorlage, aby spróbować określić, które plusy i minusy mogły być wynikiem użycia przez tłumacza innego tekstu hebrajskiego.
Cechy: Jedenaście kategorii dla plusów i minusów greckiego Izajasza Badanie technik tłumaczenia i błędów tłumacza Wykorzystanie krytycznego wydania Josepha Zieglera.