Ocena:

Książka opisywana jest jako mocna i wnikliwa powieść „anty-podróżnicza”, która bada skutki turystyki i kolonializmu poprzez historie amerykańskich ex-patów w Azji Południowo-Wschodniej. W książce występuje wielu bohaterów, z których każdy ma odrębny głos, i przedstawia surowy i szczery portret ich doświadczeń i zmagań w nieznanym środowisku.
Zalety:Wciągające i dobrze rozwinięte głosy postaci, wnikliwa krytyka turystyki i kolonializmu, fachowo oddaje istotę różnych miejsc z dbałością o szczegóły, świeże spojrzenie na narracje podróżnicze bez pobłażania sobie i wciągająca narracja, która utrzymuje czytelników w zainteresowaniu.
Wady:Niektórzy czytelnicy mogą uznać perspektywę książki na podróże za przygnębiającą, pozbawioną pocieszających rozwiązań lub tradycyjnych narracji o podróżach. Początkowe dostosowanie się do wielu głosów narracyjnych może być dla niektórych wyzwaniem.
(na podstawie 7 opinii czytelników)
Stamped: An Anti-Travel Novel
Zirytowany małostkową tyranią swojego rodzinnego miasta, Skyler Faralan podróżuje do Azji Południowo-Wschodniej z 500 dolarami i pragnieniem śmierci. Po miesiącach wędrówki krzyżuje ścieżki z innymi przygnębionymi podróżnikami: Sopheą, krótkoletnią pracownicą organizacji pozarządowej; Arthurem, bezczelnym emigrantem porzuconym przez żonę i syna; oraz Winstonem, buntowniczym intelektualnym wygnańcem.
Związana napędzaną przyjemnością autodestrukcją, grupa błąka się od jednego azjatyckiego miasta do drugiego, konfrontując się z mieszanką żalu, zdrady i dyskryminacji, która w pierwszej kolejności skłoniła ich do podróży. „Guillermo opowiada historie amerykańskich emigrantów, którzy próbują zagubić się lub odrodzić w odległych zakątkach Azji. Jego głos narracyjny - stabilny, wizualny i sugestywny - jest uzupełniany przez jego ucho do dialogu.” -Peter Bacho, autor Cebu i zdobywca American Book Award „Powieść Guillermo uczy czytelnika, jak angażować się w świat i ujawnia to, co najlepsze w byciu podróżnikiem, a nie turystą.
Śledzimy nie tylko żywą wizualną przygodę w Azji, ale także lingwistyczną podróż do zrozumienia nowego języka i definicji „my”, która jest inkluzywna, wzmacniająca i odkrywcza.” -Shawn Hsu Wong, autor Homebase i American Knees Kawika Guillermo porusza się i pisze w Azji i Ameryce Północnej, zwykle wyruszając ze swojej stacji w Hongkongu. To jego pierwsza powieść.