Ocena:

Recenzje powieści „Moscow Stations” autorstwa Jerofiejewa prezentują mieszankę uznania dla jej literackiej głębi i krytyki za jej przystępność. Recenzenci podkreślają poetycką jakość powieści, czarny humor i głębokie tematy związane z życiem, uzależnieniem i rozpaczą, podczas gdy niektórzy uważają niektóre aspekty za nużące lub zagmatwane. Ogólnie rzecz biorąc, jest ona postrzegana jako znaczące dzieło późnej literatury radzieckiej, ale jej tłumaczenie i styl narracji wywołały mieszane reakcje.
Zalety:Książka jest chwalona za poetycki i gęsty styl, łączący elementy autobiografii, fantazji i tragedii. Recenzenci doceniają jej humor, satyrę na biurokrację i czułe momenty, szczególnie w odniesieniu do rodziny. Intensywność narracji i głębia postaci, a także eksploracja tematów egzystencjalnych, są często chwalone. Zauważono, że oferuje mocny komentarz i jest zabawny pomimo poważnej tematyki.
Wady:Niektórzy czytelnicy uważają, że tłumaczenie jest sztampowe lub zbyt dosłowne, zwłaszcza w początkowych rozdziałach. Styl narracji, który obejmuje długie solilokwia głównego bohatera z niewielkim kontekstem, może być również mylący i trudny do naśladowania. Inni opisują książkę jako nużącą lub niedorzeczną, co wskazuje, że może ona nie spodobać się wszystkim czytelnikom. Ponadto istnieje zamieszanie z powodu dostępności wielu adaptacji, co prowadzi do nieporozumień dotyczących zakupionego wydania.
(na podstawie 7 opinii czytelników)
Moscow Stations
Relacja z heroicznej odysei kulturalnego alkoholika i autoironicznego intelektualisty Jerofiejewa z Moskwy do sąsiednich Pietuszek.
Spektakl z powodzeniem przeniesiono na West End (1995), gdzie występ Toma Courtenaya i sztuka spotkały się z dużym uznaniem. Obsada: 1.