Średniowieczni banici: Dwanaście opowieści we współczesnym tłumaczeniu na angielski

Ocena:   (4,5 na 5)

Średniowieczni banici: Dwanaście opowieści we współczesnym tłumaczeniu na angielski (H. Ohlgren Thomas)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Książka przedstawia różne historie banitów z kontekstem historycznym dostarczonym przez akademickie wprowadzenia. Oferuje wgląd w życie tych postaci w średniowieczu, podkreślając ich konflikty ze szlachtą i sanktuarium lasów. Recenzent uznał niektóre historie za wciągające, podczas gdy inne były trudniejsze do przeczytania. Ogólnie rzecz biorąc, jest to przydatne źródło informacji dla osób studiujących średniowiecze.

Zalety:

Przydatny kontekst historyczny dostarczony przez profesorów, wciągające historie, wgląd w polityczną, społeczną i ekonomiczną organizację średniowiecza, niektóre narracje są fascynujące i można je odnieść do współczesnych tematów.

Wady:

Niektóre historie, takie jak Herewarda, mogą być trudne do przebrnięcia, niektóre fragmenty książki mogą wymagać dyscypliny w czytaniu, różne poziomy zaangażowania w różnych narracjach banitów.

(na podstawie 2 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

Medieval Outlaws: Twelve Tales in Modern English Translation

Zawartość książki:

Opis Billy the Kid, Jesse James, John Dillinger i Al Capone byli przestępcami, którzy rabowali i zabijali, a jednak byli uważani za dobrych banitów, sławionych w sensacyjnych gazetach, kronikach filmowych i powieściach kryminalnych tamtych czasów, a później w filmie i telewizji, za ich odwagę, lojalność, a nawet rycerskość. Nasza fascynacja bohaterami kryminalnymi ma długą historię, sięgającą legendarnych opisów w średniowiecznych kronikach, romansach i balladach.

Chociaż ich imiona mogą nie być znane - Earl Godwin, Hereward, Eustache the Monk, Fouke Fitz Waryn, An Bow-Bender, Gamelyn, Owain Glyndwr, William of Cloudesley i William Wallace - wszyscy ci banici, oprócz Robin Hooda, zostali zmuszeni do zbrodni jako ofiary intryg politycznych lub niesprawiedliwości prawnej. Popełniali zbrodnie zagrożone karą śmierci, ale paradoksalnie byli kochani, zachęcani i wspierani przez swoje społeczności. To poprawione i rozszerzone wydanie Medieval Outlaws gromadzi dwanaście opowieści o banitach, wprowadzonych i świeżo przetłumaczonych na współczesny angielski przez zespół specjalistów, w tym Timothy'ego S.

Jonesa, Michaela Swantona, Thomasa E.

Kelly'ego, Mikę Gould, Stephena Knighta, Shauna F. D.

Hughesa, Alexandra L. Kaufmana, Thomasa H. Ohlgrena, Thomasa Hahna i Waltera Schepsa.

Opowieści pochodzą z okresu od podboju normańskiego do XVI wieku. Wstępy poprzedzają każdy wybór, a notatki identyfikują wszystkie ważne nazwiska, miejsca i wydarzenia historyczne wspomniane w tekstach. Te przystępne i zabawne opowieści będą interesujące zarówno dla zwykłego czytelnika, jak i studenta.

O wydawcy Thomas H. Ohlgren jest profesorem języka angielskiego i studiów średniowiecznych na Uniwersytecie Purdue oraz autorem licznych książek i artykułów na temat średniowiecznych rękopisów i literatury".

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9781932559620
Autor:
Wydawca:
Język:angielski
Oprawa:Miękka oprawa

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Średniowieczni banici: Dwanaście opowieści we współczesnym tłumaczeniu na angielski - Medieval...
Opis Billy the Kid, Jesse James, John Dillinger i...
Średniowieczni banici: Dwanaście opowieści we współczesnym tłumaczeniu na angielski - Medieval Outlaws: Twelve Tales in Modern English Translation

Prace autora wydały następujące wydawnictwa: