Ocena:

Książka jest zbiorem surrealistycznych i abstrakcyjnych historii autorstwa Can Xue, chwalonych przez niektórych za ich głębię i złożoność, a przez innych krytykowanych za brak jasności i trudność w zrozumieniu. Wydaje się szczególnie atrakcyjny dla fanów surrealizmu, choć nie każdy uzna go za przystępny lub satysfakcjonujący.
Zalety:** Wciągająca dla fanów surrealizmu i łamigłówek. ** Oferuje bogaty komentarz społeczny, jeśli zastosuje się wiedzę kontekstową. ** Tytułowe opowiadanie jest uważane za punkt kulminacyjny. ** Niektórzy czytelnicy uważają Can Xue za ważną autorkę i cieszą się jej wyjątkowymi opowiadaniami.
Wady:** Wielu uważa, że historie są trudne do zrozumienia i brakuje im przejrzystości. ** Niektórzy uważają, że tłumaczenie jest słabe. ** Postrzegana jako niespełniająca wymogów promocji i porównań z innymi znanymi autorami. ** Nie jest powszechnie lubiana, a niektórzy czytelnicy wyrażają frustrację z powodu abstrakcyjnego charakteru opowieści.
(na podstawie 5 opinii czytelników)
Vertical Motion
Jest wśród nas nowa mistrzyni świata, a jej imię to Can Xue. --Robert Coover.
Dwie młode dziewczyny zakradają się na teren szpitala, gdzie znajdują niepokojącą chwilę ciszy w ogrodzie różanym. Para hoduje roślinę, która kwitnie pod ziemią, niewidocznie, ku konsternacji ich wieloletniego sąsiada. Kot martwi się o swojego lunatykującego właściciela, który otrzymuje tajemniczego gościa podczas snu. Po dziesięciu latach nieobecności młody mężczyzna odwiedza swojego wuja na dwudziestym czwartym piętrze wieżowca, który unosi się w powietrzu, podczas gdy jego brzydki kuzyn waha się na schodach...
Can Xue jest mistrzem snu, tworząc historie, które zamieszkują przestrzeń, w której spotykają się fantazja i rzeczywistość, czas i bezczasowość, codzienność i niezwykłość. Opowiadania zawarte w tym uderzającym i lirycznym nowym zbiorze - zaludnionym przez stare małżeństwa, dzieci, koty i wścibskich sąsiadów, całą menażerię codzienności - potwierdzają reputację Can Xue jako jednego z najbardziej innowacyjnych chińskich pisarzy pokolenia.
Can Xue to pseudonim oznaczający brudny śnieg, resztki śniegu. Angielskiego nauczyła się sama i napisała książki o Borgesie, Szekspirze i Dantem. Jej publikacje w języku angielskim obejmują między innymi The Embroidered Shoes, Five Spice Street i Blue Light in the Sky.
Karen Gernant jest emerytowaną profesorką historii Chin na Southern Oregon University. Tłumaczy we współpracy z Chen Zeping.
Chen Zeping jest profesorem lingwistyki chińskiej na Uniwersytecie Nauczycielskim Fujian i współpracował z Karen Gernant przy ponad dziesięciu tłumaczeniach.