Ocena:

Recenzje podkreślają, że książka „The Travels of Marco Polo” jest fascynującym i szczegółowym opisem podróży Polo przez Azję, oferującym zarówno fascynujące opisy kultur, jak i historyczne spostrzeżenia. Jednak opinie na temat jakości wydania są różne, a niektóre tłumaczenia są krytykowane za nieścisłości, a struktura czasami utrudnia czytanie.
Zalety:⬤ Książka dostarcza bogatych, opisowych narracji o podróżach Marco Polo i kulturach, które napotkał.
⬤ Wielu czytelników docenia naukową dokładność i kompletność niektórych wydań.
⬤ Jest uważana za klasyczny dziennik podróży, który intryguje czytelników od wieków.
⬤ Pisanie jest wciągające i oferuje żywy obraz życia na dworze chana i w innych miejscach.
⬤ Dobre przypisy i kontekst historyczny poprawiają wrażenia z lektury.
⬤ Niektóre wydania są krytykowane za nieścisłości, szczególnie w odniesieniu do szczegółów historycznych i geograficznych.
⬤ Problemy nawigacyjne w wydaniach cyfrowych (takie jak brak lub źle zorganizowany spis treści) mogą frustrować czytelników.
⬤ Pojawiają się skargi na nadmiar komentarzy, które odwracają uwagę od oryginalnego tekstu.
⬤ Niektórzy czytelnicy uważają, że książka nie ma płynnej struktury, przez co trudno jest znaleźć oryginalną treść.
⬤ Nie wszyscy czytelnicy uważają ją za wciągającą, a niektórzy sugerują, że jest banalna lub brakuje jej głębi w niektórych opisach.
(na podstawie 198 opinii czytelników)
The Travels of Marco Polo
Relacja Marco Polo z jego podróży przez Wschód w XIII wieku była jedną z najwcześniejszych europejskich narracji podróżniczych i pozostaje najważniejszą.
Kupiec-podróżnik z Wenecji, który jako pierwszy przemierzył cały kontynent azjatycki, dostarczył nam dokładnych opisów życia w Chinach, Tybecie, Indiach i setkach innych krajów, a także zapisał zwyczaje, historię naturalną, dziwne zabytki, legendy historyczne i wiele więcej. Od olśniewających dworów Kubilaj-chana po niebezpieczne pustynie Persji, żadna książka nie zawiera bogatszego magazynu cudów niż Podróże.
Niniejsze wydanie, wybrane i zredagowane przez wielkiego uczonego Manuela Komroffa, zawiera również klasyczne i stylistycznie genialne tłumaczenie Marsdena, poprawione i poprawione, a także wprowadzenie Komroffa do wydania z 1926 roku.