Ocena:

Recenzje podkreślają, że książka „Love Song of the Dark Lord: Jayadeva's Gitagovinda” jako wyjątkowe tłumaczenie i klasykę w literackim wyrażaniu oddania bhaktów, szczególnie relacji między Kryszną i Radhą. Tłumaczenie i wprowadzenie są chwalone za ich dokładność i przystępność, skutecznie prezentując emocjonalne i dewocyjne aspekty poezji. Istnieje jednak znacząca skarga dotycząca niepowodzenia w procesie dostawy, w którym klient otrzymał pustą paczkę zamiast książki.
Zalety:⬤ Doskonałe tło i tłumaczenie
⬤ wnikliwe wprowadzenie, które zwiększa zrozumienie
⬤ piękne i pouczające przedstawienie miłości Kryszny i Radhy
⬤ uważana za najlepszą angielską wersję Gitagovindy
⬤ skutecznie przekazuje zarówno erotyczne, jak i dewocyjne intencje
⬤ oferuje transformujące doświadczenie czytelnicze.
Zgłoszono problemy z dostawą (otrzymano pustą paczkę zamiast książki).
(na podstawie 6 opinii czytelników)
Love Song of the Dark Lord: Jayadeva's Gitagovinda
Dramatyczny poemat liryczny Gitagovinda Jayadevy jest jednym z najważniejszych dzieł literatury indyjskiej i źródłem inspiracji religijnej zarówno w średniowiecznym, jak i współczesnym Vaishnavizmie.
Ujawniając intensywną ziemską pasję do wyrażania złożoności boskiej i ludzkiej miłości, jego pieśni są ważną częścią indyjskiej muzyki i literatury dewocyjnej. Dwudziesta rocznica wydania renomowanego tłumaczenia autorstwa znanej uczonej Barbary Stoler MIller przynosi ten klasyk nowemu pokoleniu czytelników i oferuje świeże spostrzeżenia dla tych, którzy znają tekst.