Ocena:

Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 8 głosach.
The Pillow Book of Sei Shonagon
996 r.
n.e., z późniejszymi poprawkami. Tłumaczenie dzienników damy dworu w X-wiecznej Japonii, jest zbiorem anegdot, wspomnień z ceremonii dworskich i religijnych, szkiców postaci, list rzeczy, które autorka lubiła lub nienawidziła, miejsc, które ją interesowały, wpisów do dziennika, opisów przyrody, pielgrzymek, rozmów, wymiany poezji - i prawie wszystkiego, co składało się na codzienne życie wyższych klas w Japonii w okresie Heian.