Ocena:

Recenzje podkreślają, że książka jest znaczącym dziełem w dziedzinie psychoanalizy, w szczególności koncentrując się na podejściu Freuda do snów. Choć jest chwalona za wnikliwą treść i przejrzystość, spotyka się również z krytyką dotyczącą rygoru naukowego, a niektórzy użytkownicy zauważają problemy z opakowaniem.
Zalety:⬤ Niezbędna dla studentów Freuda i psychoanalizy
⬤ pięknie przetłumaczona
⬤ przełomowa i wpływowa praca
⬤ czytelny i wciągający styl
⬤ przydatna zarówno do zrozumienia psychologii, jak i literatury
⬤ wysokiej jakości druk i stan.
⬤ Brak rygorystycznej oceny naukowej
⬤ interpretacja snów może być wyzwaniem bez instruktora
⬤ niektórzy klienci doświadczyli lekkich uszkodzeń kosmetycznych podczas wysyłki
⬤ niełatwa lektura dla niektórych.
(na podstawie 27 opinii czytelników)
The Interpretation of Dreams
Sto lat temu Zygmunt Freud opublikował The Interpretations of Dreams, książkę, która, podobnie jak The Origin of Species Darwina, zrewolucjonizowała nasze rozumienie ludzkiej natury. Teraz to przełomowe nowe tłumaczenie - pierwsze oparte na oryginalnym tekście opublikowanym w listopadzie 1899 roku - przynosi nam bardziej czytelny, dokładniejszy i spójniejszy obraz arcydzieła Freuda.
Pierwsze wydanie The Interpretation of Dreams jest znacznie krótsze niż jego kolejne edycje.
Za każdym razem, gdy tekst był wznawiany, począwszy od 1909 roku, Freud dodawał do niego nowe elementy. Najbardziej znaczącym i pod wieloma względami najbardziej niefortunnym dodatkiem jest 50-stronicowa sekcja poświęcona rodzajowi mechanicznego odczytywania symboliki snów - długich przedmiotów równych męskim genitaliom itp. --który zyskał popularność i częściowo przesłonił głębsze spostrzeżenia Freuda na temat snów. W oryginalnej wersji przedstawionej tutaj, nacisk Freuda pada wyraźniej na użycie słów w snach i na trudność ich rozszyfrowania. Bez warstw późniejszych dodatków, czytelnicy znajdą tutaj wyraźniejszy rozwój głównych idei Freuda - snu jako spełnienia życzeń, jawnej i ukrytej treści snu, opowiadania snów jako kontynuacji pracy nad snem i wiele więcej. Tłumaczenie Joyce Crick jest lżejsze i szybsze niż poprzednie wersje, wzmacniając poczucie dialogu z czytelnikiem.
Tłumaczenie Joyce Crick jest lżejsze i szybsze niż poprzednie wersje, wzmacniając poczucie dialogu z czytelnikiem, jedną z mocnych stron stylistycznych Freuda, i pozwalając nam śledzić teorię Freuda w miarę jej ewolucji poprzez trudne przypadki, pozornie trudne do rozwiązania kontrprzykłady i fascynujące analizy własnych snów Freuda.
Przywrócenie klasyki Freuda jest ważnym wydarzeniem, dającym nam w pewnym sensie nowe dzieło jednego z najbardziej zaskakujących, oryginalnych i wpływowych myślicieli tego stulecia.
O serii:Od ponad 100 lat Oxford World's Classics udostępnia najszersze spektrum literatury z całego świata. Każdy przystępny cenowo tom odzwierciedla zaangażowanie Oxfordu w badania naukowe, zapewniając najdokładniejszy tekst oraz bogactwo innych cennych funkcji, w tym eksperckie wprowadzenia wiodących autorytetów, obszerne notatki wyjaśniające tekst, aktualne bibliografie do dalszych badań i wiele więcej.