Ocena:
Ogólnie rzecz biorąc, użytkownicy doceniają dwujęzyczną Biblię za jej jakość i przydatność w nauce hiszpańskiego podczas czytania Pisma Świętego. Niektórzy wyrażają jednak obawy związane z cienkimi stronami i drobnym drukiem.
Zalety:Świetna jakość i tłumaczenie, łatwa do śledzenia dzięki hiszpańskiemu i angielskiemu obok siebie, pomocna w nauce hiszpańskiego, elegancki wygląd, dobra na prezent i doskonały stosunek jakości do ceny.
Wady:Cienkie strony, które mogą się łatwo podrzeć, mały rozmiar druku, przypisy dostępne tylko w języku angielskim, a niektórzy użytkownicy zauważyli problemy z brakującymi wersetami w angielskim tłumaczeniu.
(na podstawie 63 opinii czytelników)
Bilingual Bible-PR-NIV/Rvr 1960
Jedno przesłanie, dwa różne języki i dwie różne wersje NIV - RVR1960 Reina Valera Revisi n 1960 i New International Version po raz pierwszy w historii spotykają się w jednym tomie, aby dać czytelnikowi możliwość posiadania dwóch wersji w dwóch językach, aby wzbogacić studiowanie Słowa Bożego.
Ta dwujęzyczna Biblia oferuje coś więcej niż tylko dwa szanowane tłumaczenia Pisma Świętego, pozwala na ich dogłębne zbadanie w studium analitycznym i porównawczym. Wśród jej funkcji znajdują się: - Przypisy - Układ równoległy - Tabela wag, miar i monet - Tabela wag, miar i monet.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)