
Silence in Translation: 1 Corinthians 14:34-35 in Myanmar and the Development of a Critical Contextual Hermeneutic
Rola kobiet w kościele od dawna jest tematem kontrowersyjnym dla chrześcijan. W tym przełomowym badaniu dr Anna Sui Hluan krytycznie analizuje rozumienie „milczenia” w kontekście Birmy, w szczególności w kontekście jego wpływu na kościelną interpretację 1 Listu do Koryntian 14:34-35.
Hluan oferuje studium porównawcze birmańskiej Biblii Judsona wraz z wersjami tekstu greckiego, badając rolę tłumaczenia we wzmacnianiu założeń kulturowych i kodyfikowaniu interpretacyjnego punktu widzenia tłumacza. Analizując omawiane wersety przez pryzmat trzech współczesnych szkół interpretacji - dosłownej, tradycyjnej, feministycznej i egalitarnej - wykazuje potrzebę opracowania satysfakcjonującej kontekstualnej hermeneutyki do interpretacji fragmentów, które dotyczą kobiet w Birmie. To interdyscyplinarne studium łączy w sobie świadomość kulturową i językową, krytyczną analizę hermeneutyki oraz głębokie zaangażowanie w Pismo Święte jako fundament wiary i życia.
Dr Hluan oferuje kościołowi model „wierzącej krytyki”, wyposażając wierzących w odpowiedzialność za własne interpretacje Pisma Świętego i jego zastosowanie w ich społeczeństwach. Jest to potężne źródło informacji dla tłumaczy, naukowców, przywódców kościelnych i wszystkich tych, którzy chcą wiernie stosować Biblię w swoich kontekstach.