Ocena:

Ogólnie rzecz biorąc, dwujęzyczna Biblia Tagalog-Angielska otrzymała pozytywne opinie za swoją zawartość i użyteczność, szczególnie dla osób pragnących poprawić swoje zrozumienie obu języków. Istnieją jednak pewne obawy dotyczące cienkości papieru i rozmiaru druku, które wpływają na czytelność.
Zalety:Fascynująca i podnosząca na duchu, dobra dla dwujęzycznych użytkowników, solidna twarda oprawa, pomocna dla osób uczących się angielskiego jako drugiego języka, dobre tłumaczenia (NIV i Tagalog), szybka dostawa, przystępna cena, wielu użytkowników uznało ją za jasną i łatwą do zrozumienia.
Wady:Mały rozmiar druku utrudnia czytanie niektórym użytkownikom, cienki papier prowadzi do prześwitywania, układ może być trudny do naśladowania, niektóre egzemplarze dotarły uszkodzone, większe prawdopodobieństwo rozdarcia ze względu na cienkie strony.
(na podstawie 25 opinii czytelników)
Tagalog Bible, Paperback
Ta Biblia w języku tagalskim zawiera współczesne tłumaczenie Ang Salita ng Dios, które kładzie nacisk na naturalną czytelność i pomaga starożytnym słowom Pisma Świętego przemawiać do współczesnych serc.
Biblia ta jest idealna dla tych, którzy czytają Biblię po raz pierwszy i są otwarci na rozmowę o Bogu. Cechy obejmują: Pełny tekst przekładu Ang Salita ng Dios Plan zbawienia Słownik terminów biblijnych Dwukolumnowy format 8-punktowy rozmiar tekstu