Ocena:
Dwujęzyczna Biblia angielsko-hiszpańska otrzymała pozytywne opinie za swój układ, rozmiar i użyteczność, co czyni ją cennym źródłem zarówno do osobistego studiowania, jak i ewangelizacji. Została jednak skrytykowana za cienki papier i drobne problemy konstrukcyjne.
Zalety:Biblia posiada wyraźne tłumaczenie side-by-side, co ułatwia korzystanie z niej czytelnikom dwujęzycznym i osobom uczącym się języka hiszpańskiego. Jest kompaktowa i przyjazna w podróży, idealna do kościoła lub nauki. Czerwone litery oznaczające słowa Jezusa i ogólny wygląd są doceniane. Dobra cena jak na wydanie dwujęzyczne.
Wady:Strony są bardzo cienkie, co może przeszkadzać w pisaniu lub podkreślaniu. Niektórzy użytkownicy zgłaszali problemy z klejem i pomarszczone strony. Zauważono również wstążkę przymocowaną pod kątem i drobne wady estetyczne, a także mniejszy rozmiar czcionki w niektórych wydaniach.
(na podstawie 59 opinii czytelników)
Dwujęzyczna Biblia, która łączy elegancję wersji Reina-Valera 1960 z piękną poetyką angielskiej wersji Króla Jakuba. Practico tamano personal.
Cechy - Palabras de Cristo en rojo - Edicion con indice en espanol - Plan de salvacion - Pagina de presentacion - Historia de los apostoles - Que leer cuando ... - Dwujęzyczna Biblia, która łączy w sobie elegancję Reina-Valera 1960 i poetyckie piękno King James Version. Wygodny rozmiar osobisty.
Cechy - Słowa Chrystusa w kolorze czerwonym - Wydanie z indeksem zawiera hiszpańskie zakładki - Plan zbawienia - Strona prezentacji - Apostołowie i ich historia - Gdzie się zwrócić, gdy... - Znacznik wstążkowy (nie w twardej oprawie)
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)