Ocena:

Książka „Bad Eminence” otrzymała mieszane recenzje, z których wiele chwali jej kreatywność i wciągający styl, podczas gdy inni uważają ją za zagmatwaną i nieciekawą.
Zalety:⬤ Wciągające i pomysłowe pisanie
⬤ szybkie tempo z mieszanką metafikcji, humoru i odniesień literackich
⬤ doskonała narracja audiobooka
⬤ przemawia do miłośników języka
⬤ niektórzy czytelnicy doceniają złożoną i szaloną fabułę.
⬤ Złożona i czasami przytłaczająca fabuła
⬤ może wydawać się zagmatwana lub ponura
⬤ główny bohater może być szorstki
⬤ niektórzy czytelnicy uważają to za nudne i stratę czasu.
(na podstawie 6 opinii czytelników)
Poznaj Vanessę Salomon, uprzywilejowaną i mizantropijną francusko-amerykańską tłumaczkę pochodzącą z zamożnej paryskiej rodziny. Jej siostra bliźniaczka jest słynną gwiazdą filmową, o co Vanessa ma do niej codzienny żal. Jedyny mężczyzna, którego Vanessa kiedykolwiek kochała, niedawno popełnił samobójstwo, skacząc z dachu jej budynku. To pełne życie.
Vanessa właśnie rozpoczęła pracę nad tłumaczeniem na angielski podniecającego, eksperymentalnego thrillera zmarłego autora, kiedy zaproponowano jej bardziej znaczącą pracę: tłumaczenie najnowszej książki niezwykle znanego francuskiego pisarza, który w żaden sposób nie jest oparty na Michelu Houellebecqu. Jednak gdy tylko zgadza się spotkać z tym pisarzem, jej inny, bardziej niejasny projekt zaczyna walczyć - prowadząc Vanessę do literackiego piekła pułapek, oszustw, sadyzmu, sobowtórów, mistycznych wizji i dziwnych przydziałów, a wreszcie tajemnicy samego życia.
Przepełniony „treściami sponsorowanymi” dostarczającymi przepisów na koktajle wykorzystujące markę likieru importowaną przez reżysera Stevena Soderbergha, z epizodem aktorki Juno Temple, Bad Eminence jest jednocześnie oldschoolową satyrą literacką w stylu Vladimira Nabokova, jak i wesołym kciukiem w oczy współczesnego życia na ekranie i cyfrowej celebrytki.