Ocena:

Recenzje książki podkreślają mieszane uczucia wobec tłumaczenia i samej historii. Podczas gdy niektórzy czytelnicy doceniają wygodę cyfrowego formatu i szczegółowe badania Loeb Classical Library, inni wyrażają rozczarowanie tempem, stylem i postrzeganą wyższością innych greckich klasyków. Tłumaczenie jest często zauważane ze względu na jego przejrzystość i wartość akademicką, choć niektórzy czytelnicy uważają, że brakuje mu emocji innych epickich opowieści.
Zalety:⬤ Wygodny format Kindle
⬤ doskonała dwujęzyczna prezentacja tekstu
⬤ dokładne i pouczające notatki naukowe
⬤ rozsądna cena za edycję cyfrową
⬤ dobra struktura do nauki
⬤ szczegółowe badania z renomowanych źródeł.
⬤ Powolne tempo i nużące szczegóły
⬤ niektórzy uważają, że historia jest mniej wciągająca w porównaniu do innych klasyków
⬤ znaki diakrytyczne źle zredagowane
⬤ starsze tłumaczenie może wydawać się przestarzałe
⬤ może nie być zabawne dla wszystkich czytelników.
(na podstawie 37 opinii czytelników)
The Argonautica
Argonautica to grecki poemat epicki napisany przez Apolloniusza Rodiusza w III wieku p.n.e.. Jedyny zachowany hellenistyczny epos, Argonautica opowiada mit o podróży Jasona i Argonautów w celu odzyskania Złotego Runa z odległej Kolchidy.
Ich bohaterskie przygody i związek Jasona z niebezpieczną kolchijską księżniczką/czarodziejką Medeą były już dobrze znane hellenistycznej publiczności, co pozwoliło Apolloniuszowi wyjść poza prostą narrację, nadając jej naukowy nacisk odpowiedni do tamtych czasów. Był to wiek wielkiej Biblioteki Aleksandryjskiej, a jego epos zawiera badania z zakresu geografii, etnografii, religii porównawczej i literatury homeryckiej.
Jednak jego główny wkład w tradycję epicką polega na rozwoju miłości między bohaterem a bohaterką - wydaje się, że był pierwszym poetą narracyjnym, który studiował „patologię miłości”. Argonautyka wywarła głęboki wpływ na późniejszych poetów łacińskich, takich jak Wergiliusz, Katullus i Owidiusz.